We hielden op te spreken
tot de condor Léonce
op het ogenblik waarop
hij verdween
achter de berg.
.
Bij wijze van afscheid
hebben we oesters
ingeslikt.
.
Wij kunnen echter niet ophouden
te herhalen hoe blij
we wel zijn dat we democraten zijn
en geen Russen.
Of Syriërs.
Dit gedicht is vertaald uit het Frans. Sinds mei 1968 nemen jongeren van elkaar afscheid met de kreet: bye, bye les huitres. De vrouw zaliger van voorzitter Gorbatsjov nam afscheid van de journalisten met de kreet: “See you later, alligator”, waarop de journalisten antwoordden: “After a while a crocodile”. Het spreekt vanzelf dat deze uitdrukkingen opduiken in het tieftaliaans.
Vind ik leuk:
Vind-ik-leuk Laden...