De verwarring zoekt
vaste voet ergens
in het koninkrijk.
.
Toevallig wisselt de koning
de val in voor de dobbelsteen
en werpt. Ondertussen
steek ik de Rubicon over
in de andere richting.
.
Al die tijd,
waar heb ik het over,
heb ik nauwelijks geslapen.
Ik ben flink ouder geworden.
.
Het koninkrijk laat na
mijn terugkeer en het vertrek
van de koning voor te bereiden.
(uit het Frans vertaald)
Oorspronkelijk:
Rajeunir en dormant
Le désarroi cherche
à prendre pied
quelque part au royaume.
.
Le roi par contre
jette les dés,
tandis que je traverse
le Rubicon dans l’autre sens.
.
Pendant tout ce temps,
de quoi je parle,
j’ai à peine dormi.
J’ai fort vieilli.
.
Le royaume omet
de préparer mon retour
et le départ du roi.