Al slapend jong worden

De verwarring zoekt

vaste voet ergens

in het koninkrijk.

.

Toevallig wisselt de koning

de val in voor de dobbelsteen

en werpt. Ondertussen

steek ik de Rubicon over

in de andere richting.

.

Al die tijd,

waar heb ik het over,

heb ik nauwelijks geslapen.

Ik ben flink ouder geworden.

.

Het koninkrijk laat na

mijn terugkeer en het vertrek

van de koning voor te bereiden.

(uit het Frans vertaald)

 

Oorspronkelijk:

Rajeunir en dormant

Le désarroi cherche

à prendre pied

quelque part au royaume.

.

Le roi par contre

jette les dés,

tandis que je traverse

le Rubicon dans l’autre sens.

.

Pendant tout ce temps,

de quoi je parle,

j’ai à peine dormi.

J’ai fort vieilli.

.

Le royaume omet

de préparer mon retour

et le départ du roi.

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

w

Verbinden met %s